前回は、ネパール旅行へ行ったときに、買い物や食事をする際に役立つ文について学習しました。
【学び】ネパール語24時間目 いろいろな文章を作ろう!買い物・食事編
今回は、私も苦手な不定代名詞について、一緒に学んでいきましょう。
疑問詞 | 不定代名詞 | |||
原形 | 否定 | 肯定 | ||
को 誰 | को 誰 | कोही 誰か | कोही पनि 誰も~ない |
जो पनि 誰でも |
कसको 誰の | कसैको 誰かの | कसैको पनि 誰のも~ない |
जसको पनि 誰のも |
|
कसलाई 誰に | कसैलाई 誰かに | कसैलाई पनि 誰にも~ない |
जसलाई पनि 誰にも |
|
कसबाट 誰から | कसैबाट 誰からか | कसैबाट पनि 誰からも~ない |
जसबाट पनि 誰からでも |
|
कोसँग 誰と | कसैसँग 誰かと | कसैसँग पनि 誰とも~ない |
जोसँग पनि 誰とでも |
|
कसले 誰(過去) | कसैले 誰か | कसैले पनि 誰も~ない |
जसले पनि 誰でも |
|
के 何 | के | केही 何か | केही पनि 何も~ない |
जे पनि 何でも |
कहाँ どこ | कहाँ | कहीं どこか | कहीं पनि どこも~ない |
जहाँ पनि どこでも |
कुन どちら | कुन | कुनै どちらか | कुनै पनि どれも~ない |
जुन पनि どちらでも |
कहिले いつ | कहिले | कहिल्यौ いつか | कहिल्यै पनि 一度も~ない |
जहिले पनि いつでも |
कता どちら(方向) | कता | कतै どちらか | कतै पनि どこでも~ない |
जता पनि どちらでも |
कसरी どんな方法で | कसरी | कसरी | कसरी पनि どうやっても~ない |
जसरी पनि どんな方法でも |
कस्तो どのような | कस्तो | कस्तो | कस्तो पनि どうでも~ない |
जस्तो पनि どのようでも |
कति どのくらい | कति | कति | कत्ति पनि どうでも~ない |
जत्ति पनि どのくらいでも |
कसो どうしよう | कसो | कसो | कसो पनि どうしても~ない |
जसो पनि ともかく |
日本語を正確に覚えようとすると混乱するので、使いながら覚えていくとよいです!
私が、よく使っていた文章は、
誰もいません。 | daremo imasen |
कोही पनि छैन। | コヒ パニ チャイナ |
何でもいいです。 | nandemo iidesu |
जे पनि ठीक छ। | ジェ パニ ティク チャ |
誰にも言わないで。 | darenimo iwanaide |
कसैलाई पनि नभन्नुहोस्। | カサイライ パニ ナバンヌホス |
不定代名詞は、規則的に形が変化しているように見えますが、微妙に違ったりと難しいです。汗
私も、ネパール滞在時は使うものが限られてしまうほど、頭で上手に整理ができず大変でした。
不定代名詞を理解できれば、ネパール語も上級者かも?
便利な文はそのまま覚えて、上手に活用してみてくださいね!
コメント