【学び】ネパール語15時間目 色や方向に関する単語について学んでみよう!

ネパール語 色・形

前回は、基本的な疑問詞について、学習しました。
【学び】ネパール語14時間目 何・どこ・いつなど疑問詞を学んでみよう!

今回は、色に関する単語や、方向についての単語を、学んでいきましょう。
そして、ちょっと息抜きということで、色についてのちょっとしたネパールネタもお話しします。

・色 रंग

aka ラト रातो
ao ニロ निलो
黄色 kiiro パヘンロ पहेंलो
midori ハリヨ हरियो
kuro カロ कालो
shiro セト सेतो
茶色 chairo カイロ खैरो
ピンク pink グラビィ गुलाबी
murasaki バイジャニ बैजनी
グレー gray カラニ खरानी
オレンジ色 orange スンタレ सुन्तले
金色 kin スナウロ सुनौलो
銀色 gin チャンディ चाँदी

・方向 दिशा

higashi プルワ पूर्व
西 nishi パスチム पश्चिम
minami ダチン दक्षिण
kita ウッタル उत्तर
migi ダヤン दायाँ
hidari バヤン बायाँ

 

次に、学んだ単語を使用し、簡単な文章を作ってみましょう。

私はミルクティーよりもブラックティーが飲みたいです。 watashi wa milk tea yorimo black tea ga nomitai desu
म दुधको चिया भन्दा कालो चिया पिउन चाहन्छु। マ ドゥドゥコ チヤ バンダ カロ チヤ ピウナ チャハンチュ
カトマンズから200キロ西へ行きなさい。
その後、ポカラに到着します。
Kathmandu kara nihyaku kilo nishi e ikinasai.
sonogo pokhara ni touchakushimasu.
काठमाडौंबाट २०० किलोमिटर पश्चिममा जानुहोस्। त्यसपछि पोखरा आइपुग्छ । カトマンズバタ ドゥイサエ キロミター パスチムマ ジャヌホス。テャスパチ ポカラ アイプグチャ

 

最後に、ネパールの小話をちょっと。

最近の日本の子供たちは、男の子が赤、女の子が水色を好むようになってきていると聞きますが、ネパールの女性は皆、赤とピンクが大好きです。ネパールにはティージという女性のお祭りがありますが、ティージのときは赤いサリーを来た女性たちが、夜遅くまで音楽をガンガンかけて踊りまくっています。笑
服やカバンなど、身につけるものをプレゼントするときは、赤とピンクが喜ばれます。

また、アクセサリーについても日本はシルバーのリングやネックレス、ピアスを付ける人が多いですが、ネパール人は金を好みます。本物の金は高価なのでメッキ加工のものでも、銀色より金色のものが好きです。
以前、一緒に働いていた非正規職員の若い子が、お母さんの誕生日にプレゼントをあげると言い、金のパーツを購入し手作りで首飾りを作っていました。
ホントに金であるかはいささか不明ですが、彼女の月給の2年分のお金を使って購入をしていて、彼女自身もとても満足していましたし、お母さんもとても喜んでくれたようです。

なかなか真似できることではありませんが、ネパール人はこのように心温かい人たちが多くて、私は大好きです。

以上、ネパールのあるあるでした。

コメント

タイトルとURLをコピーしました